Keine exakte Übersetzung gefunden für التحقق من الحاجة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch التحقق من الحاجة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • No need to check mine out.
    لا حاجة للتحقق من الألغام.
  • These one-time grants were approved by senior RSSD staff, in coordination with social workers, after verifying the need, and were used to buy essential items such as clothing, kitchen kits, and heating supplies.
    وقد أقر كبار موظفي إدارة الخدمات الغوثية والاجتماعية هذه المنح التي تقدم لمرة واحدة، بالتنسيق مع الأخصائيين الاجتماعيين، بعد التحقق من الحاجة إليها، واستخدمت في شراء المواد الأساسية مثل الألبسة وأواني المطبخ ولوازم التدفئة.
  • The actual amount of the overpayment is still to be verified.
    وما زالت هناك حاجة للتحقق من المبلغ الفعلي للمدفوعات الزائدة.
  • Current reimbursement arrangements for the repainting of equipment to national colours upon repatriation from the mission area were similar, in that the Organization did not impose verification requirements.
    وإن ترتيبات السداد الحالية لإعادة طلاء المعدات بالألوان الوطنية بعد إعادتها إلى البلد من منطقة البعثة مشابهة لذلك من حيث أن المنظمة لم تفرض التحقق من الحاجة إلى إعادة الطلاء.
  • Well, if we do this right, there'll be no need to check the video.
    ،حسناً، لو فعلنا هذا بشكل صائب فليس هناك حاجة للتحقق من الفيديو
  • There is a need to ensure that these developments do not violate fundamental human rights and the human dignity inherent in every individual.
    وهناك حاجة للتحقق من أن هذه التطورات لا تشكل انتهاكا لحقوق الإنسان الأساسية والكرامة البشرية المتأصلة في كل فرد.
  • In the area of civil aviation, the Group's main needs relate to the air traffic records for Entebbe's commercial airport, the visit to the military airport of departure at the beginning of the Group's mandate in 2004, of all the flights suspected of colluding with Congolese militiamen from Ituri and the two Kivus, and copies of the flight plans of aircraft suspected of leaving Entebbe for non-customs airfields in the Democratic Republic of the Congo and which Uganda is challenging.
    في مجال الطيران المدني، يمكن التحقق من الحاجات الأساسية للفريق من كشوف حركة مطار عنتيبي التجاري ومن زيارة المطار العسكري الذي كان في بداية ولاية الفريق في عام 2004، موقع انطلاق جميع الرحلات الجوية المشتبه في تواطئها مع الميليشيات الكونغولية في إيتوري وفي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية، ومن نسخ خطط الطيران المشتبه في أنها انطلقت من عنتيبي في اتجاه مدارج جوية لا تخضع لسلطة الجمارك في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وهو ما تنكره أوغندا.
  • However, despite the progress achieved, use of science in international policy deliberations needs to be further enhanced.
    غير أنه بالرغم مما تحقق من تقدم، لا تزال الحاجة تدعو إلى تعزيز استخدام العلم في المداولات الدولية ذات الصلة بالسياسات.
  • Verification of disarmament progress is required to provide the necessary confidence to all parties that disarmament undertakings are actually being implemented.
    وتُبرز الحاجة للتحقق من التقدم المحرز في نزع السلاح لتوفير الثقة اللازمة لدى جميع الأطراف بأن تعهدات نزع السلاح يتم تنفيذها بالفعل.
  • The corporation establishing the SPE can accomplish its purpose without having to carry any of the associated assets or liabilities on its own balance sheet, thus they are “off-balance sheet.”
    وتستطيع الشركة المنشئة للكيان الخاص الغرض أن تحقق غرضها من دون حاجة إلى إحالة أي من الموجودات أو المطلوبات ذات الصلة في ميزانيتها العامة، وبذلك تكون تلك الموجودات والمطلوبات "خارج الميزانية العامة".